About LSVTM
LSVTM je hrišćanska prevodilačko-izdavačka služba koja je otpočela s radom u Engleskoj 1977. godine. Ime je nastalo kao skraćenica od „Literature, Sound and Vision Translation Ministry“ i izgovara se: „El-Es-Vi-Ti-Em“. Cilj ove službe je širenje evanđelja Isusa Hrista, duhovno ohrabrenje vernika i promovisanje biblijskih istina i hrišćansko moralnih vrednosti, putem dobre hrišćanske literature, audio i video materijala.
LSVTM ne pripada nijednoj denominaciji, nego je udruženje dobrovoljaca kojima je stalo da se Ime Gospoda Isusa Hrista uzdiže i veliča putem literature i savremenih medija.
LSVTM je dosada izdao nekoliko desetina knjiga, audio poruka i titlovanih filmova.
Opus literature se sastoji od naslova raznih žanrova kako za odrasle tako i za decu, među kojima su:
Klasična dela hrišćanske literature: „Put Hrišćanina“ Džon Banjan; „Kroz Vrata Slave“ Elizabet Eliot; „Džordž Miler, Oduševljen Bogom“ Rodžer Stir.
Knjige od Vočmana Nija: „Normalan hrišćanski život“, „Pravi hrišćanski radnik“, „Sedi, Hodaj, Stani“, „A šta će ovaj čovek?“, „Prava hrišćanska vera“, zbirku Osnovnih lekcija u šest knjiga kao što su: „Na živu žrtvu“, „Dobro priznanje“, „Crkva i njeni sabori“, „Ne ja nego Hristos“, „Sve činite na slavu Božiju“, „Volite jedan drugoga“.
Knjige za decu i mlade: „Dovodimo mališane Bogu“ Marian Skuland; „Riznice snega“, „Tajna Čestar šume“, „Ništa drugo nije važno“ Patriša Sindžon; „Put u Sunčanu zemlju“ Kristina Roj.
Brak i porodica: „Kako biti srećan iako u braku“ Tim Lahej; „Mudar roditelj“ Gari Ezo.
Teologija: Naša najobimnija knjiga od preko hiljadu stranica je „Primenjeni Novozavetni Komentar“ od Tomasa Hejla. Ovaj komentar je namenjen svima onima koji žele da razumeju učenje svih 27 knjiga Novoga Zaveta.

